Сибирские огни, 1937, № 4

п р о т и в в р а г о в , н е т д р у г и х про ­ б л ем фра зы, к р о ме той, к о т о р а я д о л ж н а с л у ж и т ь для у н и ч т о ж е ­ н и я в а р в а р о в , и е т дру г о г о п оэ т и- ч е с к о г о ч у в с т в а , к роме того, ко­ т о р о е в д о х н о в л я е т И с п а н и ю на ­ ших дней, н е т д р у г и х про б л ем с т и л я , к роме с т и л я б о р ь б ы » . И обращаясь к отсутствующим, колеблю­ щимся, нерешительным, тем, которые ищут несуществующую третью линию, Густав Ре- глер говорил: — «Что сказать теперь тем писателям, ко­ торые еще колеблются и которых еще нет среди нас. Неужели вы верите в политику примирения, невмешательства? Мы должны сказать вам: нет перемирия с врагами наро­ да, с убийцами Герники, с теми, которые еще сегодня ночью бомбардировали мирное насе­ ление Мадрида». Эту же мысль блестяще выразил глава советской делегации Михаил Кольцов. Он го­ ворил, что существует только две стороны баррикады, третьей не существует: — ,«М ы т р е б у е м от п и с а т е л я ч е с т н о г о о т в е т а . — С к е м он, по к а к у ю с т о р о н у фр о н т а б о р ь б ы он н а х о д и т с я . Ни к т о не в п р а в е д и к т о в а т ь л и н ию п о в е д е н и я х у ­ д о ж н и к у и т в о рц у . Но в с я к и й , ч ж е л а ю щ и й с л ы т ь ч е с т и ы м ч ел о- в е к ом, не п о з в о л и т с е б е г у л я т ь то по ту, то по д р у г у ю с т о р о н у б а р р и к а ды . Э т о с т а л о о п а с н ым дл я ж и з н и и с м е р т е л ь н ы м для р е п у т а ц и и». Сидеть и ждать, ничего не делая для борь­ бы с врагом, или выискивать третью сторо­ ну баррикады — или третью несуществую­ щую линию — это значнт дождаться того времени, когда враг возьмет тебя за горло. Единственная линия писателя—это бороться, нападать. Михаил Кольцов блестяще монти­ рует это положение: «Нападение было всегда лучшей формой обороны. Гражданская война и победа наро­ дов России, диктатуры фашизма в Германии и Италии, гражданская война в Испании сделали писателей этих стран борцами и со­ ратниками своих народов в борьбе за их сво­ боду и культуру. Писатели Франции, Англии, Северной и Южной Америки, Скандинавии, Чехо-Словакии, члены нашего конгресса, спросите своих коллег и собратьев по ремес­ лу, чего они ждут? Того, чтобы враг взял их за горло, чтобы у них было так, как здесь, когда германские бомбовозы и итальянская артиллерия громят красивый, чистый, весе­ лый Мадрид? Ждут ли они, чтобы враг вот также подступил к Л о н до н у , С т о к г о л ь- м у , к Пр а г е . ? » Что -же должен практически сделать пи­ сатель, чтобы « помоч ь и с п а н ц а м р а з ­ б и т ь ф а ш и з м ? » «Вовсе необязательно драться на фронте или даже приезжать в Испанию. Можно участвовать в борьбе, находясь в любом уголке земного шара. Фронт растянулся очень далеко. Он выходит из окопов Мадри­ да, он проходит через всю Европу, через весь мир. Он проходит через митинговые за­ лы, он извивается по полкам книжных мага­ зинов». Писатель может активно участвовать в борьбе своими художественными произведе­ ниями. Советский делегат Илья Эренбург очень удачно привел на конгрессе слова Жю­ ля Валлеса: «Тот , к т о о п и ш е т ж и з н ь Г а л и фэ, т ем с а м ы м у б ь е т его ». На современном языке это значит: тот, кто опишет убийц Герники и Альмерии, тех, кто кидает зажигательные бомбы на вели­ чайшие произведения искусства, тот тем са­ мым убьет этих убийц. Можно активно участвовать в борьбе и общественной работой. Пример такой рабо­ ты дал французский писатель Андрэ Мальро, который, собирая средства в помощь испан­ скому народу на его борьбу против фашиз­ ма, выступал в Америке на митингах, на собраниях интеллигенции и рабочих и таким образом провел работу по мобилизации аме­ риканской общественности против врага че­ ловечества. И Мальро увидел результаты своей работы не только в виде нескольких миллионов долларов. На втором конгрессе защиты культуры он рассказал: «В одной из с а мых б е дн ы х с т ра н , и ли в е ря'е е в с а мо й б е дно й м е с т н о с т и , к о т о р а я т а к н а п о м и ­ н а е т И с п а н ию , во ф р а н ц у з с к о й Ка наде , где та же испанская нищета и му­ жество, я выступал в Монтреале с речью о борьбе испанского народа. В Соединенных Штатах там везде жертвовали чеки и дол­ лары. А в Канаде для сбора пожертвований обычно пускают в обращение поднос. По окончании сбора на подносе оказалось не­ сколько долларов, много мелкой монеты, пя­ таков и одни часы, старые часы 1860 г. Я опросил товарища, производившего сбор: — Чьи это часы? — Эти часы положил старый рабочий, он не хотел жертвовать только пятаки. Сиб, огни. 8.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2