Сибирские огни, 1937, № 4
п р о т и в в р а г о в , н е т д р у г и х про б л ем фра зы, к р о ме той, к о т о р а я д о л ж н а с л у ж и т ь для у н и ч т о ж е н и я в а р в а р о в , и е т дру г о г о п оэ т и- ч е с к о г о ч у в с т в а , к роме того, ко т о р о е в д о х н о в л я е т И с п а н и ю на ших дней, н е т д р у г и х про б л ем с т и л я , к роме с т и л я б о р ь б ы » . И обращаясь к отсутствующим, колеблю щимся, нерешительным, тем, которые ищут несуществующую третью линию, Густав Ре- глер говорил: — «Что сказать теперь тем писателям, ко торые еще колеблются и которых еще нет среди нас. Неужели вы верите в политику примирения, невмешательства? Мы должны сказать вам: нет перемирия с врагами наро да, с убийцами Герники, с теми, которые еще сегодня ночью бомбардировали мирное насе ление Мадрида». Эту же мысль блестяще выразил глава советской делегации Михаил Кольцов. Он го ворил, что существует только две стороны баррикады, третьей не существует: — ,«М ы т р е б у е м от п и с а т е л я ч е с т н о г о о т в е т а . — С к е м он, по к а к у ю с т о р о н у фр о н т а б о р ь б ы он н а х о д и т с я . Ни к т о не в п р а в е д и к т о в а т ь л и н ию п о в е д е н и я х у д о ж н и к у и т в о рц у . Но в с я к и й , ч ж е л а ю щ и й с л ы т ь ч е с т и ы м ч ел о- в е к ом, не п о з в о л и т с е б е г у л я т ь то по ту, то по д р у г у ю с т о р о н у б а р р и к а ды . Э т о с т а л о о п а с н ым дл я ж и з н и и с м е р т е л ь н ы м для р е п у т а ц и и». Сидеть и ждать, ничего не делая для борь бы с врагом, или выискивать третью сторо ну баррикады — или третью несуществую щую линию — это значнт дождаться того времени, когда враг возьмет тебя за горло. Единственная линия писателя—это бороться, нападать. Михаил Кольцов блестяще монти рует это положение: «Нападение было всегда лучшей формой обороны. Гражданская война и победа наро дов России, диктатуры фашизма в Германии и Италии, гражданская война в Испании сделали писателей этих стран борцами и со ратниками своих народов в борьбе за их сво боду и культуру. Писатели Франции, Англии, Северной и Южной Америки, Скандинавии, Чехо-Словакии, члены нашего конгресса, спросите своих коллег и собратьев по ремес лу, чего они ждут? Того, чтобы враг взял их за горло, чтобы у них было так, как здесь, когда германские бомбовозы и итальянская артиллерия громят красивый, чистый, весе лый Мадрид? Ждут ли они, чтобы враг вот также подступил к Л о н до н у , С т о к г о л ь- м у , к Пр а г е . ? » Что -же должен практически сделать пи сатель, чтобы « помоч ь и с п а н ц а м р а з б и т ь ф а ш и з м ? » «Вовсе необязательно драться на фронте или даже приезжать в Испанию. Можно участвовать в борьбе, находясь в любом уголке земного шара. Фронт растянулся очень далеко. Он выходит из окопов Мадри да, он проходит через всю Европу, через весь мир. Он проходит через митинговые за лы, он извивается по полкам книжных мага зинов». Писатель может активно участвовать в борьбе своими художественными произведе ниями. Советский делегат Илья Эренбург очень удачно привел на конгрессе слова Жю ля Валлеса: «Тот , к т о о п и ш е т ж и з н ь Г а л и фэ, т ем с а м ы м у б ь е т его ». На современном языке это значит: тот, кто опишет убийц Герники и Альмерии, тех, кто кидает зажигательные бомбы на вели чайшие произведения искусства, тот тем са мым убьет этих убийц. Можно активно участвовать в борьбе и общественной работой. Пример такой рабо ты дал французский писатель Андрэ Мальро, который, собирая средства в помощь испан скому народу на его борьбу против фашиз ма, выступал в Америке на митингах, на собраниях интеллигенции и рабочих и таким образом провел работу по мобилизации аме риканской общественности против врага че ловечества. И Мальро увидел результаты своей работы не только в виде нескольких миллионов долларов. На втором конгрессе защиты культуры он рассказал: «В одной из с а мых б е дн ы х с т ра н , и ли в е ря'е е в с а мо й б е дно й м е с т н о с т и , к о т о р а я т а к н а п о м и н а е т И с п а н ию , во ф р а н ц у з с к о й Ка наде , где та же испанская нищета и му жество, я выступал в Монтреале с речью о борьбе испанского народа. В Соединенных Штатах там везде жертвовали чеки и дол лары. А в Канаде для сбора пожертвований обычно пускают в обращение поднос. По окончании сбора на подносе оказалось не сколько долларов, много мелкой монеты, пя таков и одни часы, старые часы 1860 г. Я опросил товарища, производившего сбор: — Чьи это часы? — Эти часы положил старый рабочий, он не хотел жертвовать только пятаки. Сиб, огни. 8.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2