Сибирские огни, 1934, № 6
Чехов не был консерватором в языке. Он следил за жизнью литературного слова и, если не стремился творить и предлагать но вое, то неоднократно отмечал устаревшее, отживающее. «Слова «пошлость» и «по шло» уже устарели». «Такой корректной d is t in g u e e » — это пора уже в тираж по гашения, как и слово «флирт». Он совето вал Авиловой: «Выкиньте слова «идеал» и «порыв». Ну их!». Чтобы понять этот со вет, стоит только перечитать Надсона, со временника Чехова. Популярность этого по эта была очень велика, особенно среди молодежи, а «идеал» и «порыв» встречают ся у него чуть -не ,на каждой странице. Лю дям чеховского склада такие поэты, как Надсон, не могли нравиться, и громкие, но бесплодные слова им должны были бук вально намозолить уши. Все это показы вает, что Чехов придавал большое значе ние свежести, незатасканности литератур ного словаря. Чтобы подметить явления, о которых говорится в приведенных сейчас отрывках, нужна большая начитанность в прошлой и современной художественной литературе. Чехов был хорошо знаком с русской классической литературой. В его письмах и художественных произведениях можно найти отзывы обо всех крупных писателях. Критические замечания, которые он делал о прочитанных классиках, подчас очень оригинальны. В то время, когда писа лись книги и брошюры о тургеневских женщинах, об умении Тургенева изобра жать женскую душу, Чехов относился к женским типам Тургенева насмешливо-от рицательно. Мнение профессора («Скучная история»), что Чацкий, много разговари вающий с дураками и любящий дуру, не может быть умным человеком и что «Го ре от ума» — скучная пьеса, в значитель ной степени есть мнение самого Чехова. Вообще можно бы составить интересный и ценный сборник отзывов Чехова — читате ля о произведениях классиков. Знание ли тературы видно и из того, что в чеховских письмах много цитат из прозаиков и поэ тов, цитат, не отмеченных кавычками, зна чит, обратившихся в привычные обороты речи. Литературный язык Чехов отделял от разговорного. Не все, что допустимо в ра з говорной речи, можно вводить в художе ственное произведение. Это видно из при веденного выше указания, что слово «без упречная» годится только для разговор ного языка. Литературный - язык — это язык, тщательно обработанный. В письме к поэту Полонскому мы находим такую мысль: «Лермонтовская «Тамань» и пуш кинская «Капитанская дочка», не говоря уже о прозе других поэтов, прямо дока зывают тесное родство сочного русского стиха с изящной прозой»57. Независимо от качества и содержания, стихи, прежде все го, речь сознательно и планомерно обра ботанная. Нужно «шлифовать», как выра жался Чехов. Можно, однако, в работе над языком пойти и по ложному пути. Мы видели, как Чехов отзывался о языке Авиловой. Наря ду с недостатками, происходящими от не умения работать над фразой, он ставит и противоположный — по видимости — по рок речи: ее изысканность. «Язык у Вас изысканный, как у стариков»58. Нечто по добное писал он Суворину по поводу e r a пьесы «Вопрос». «Все у вас острят, играют словами, и это немножко утомляет внима ние, рябит; язык Ваших героев похож Has белое шелковое платье, на котором все время переливает солнце и на которое боль но смотреть»59. Речь каждой общественной группы отли чается некоторыми особенностями; этих особенностей сравнительно немного, и они встречаются не на каждом шагу. Мож.по, однако, насытить ими речь действующих лиц, что называется, до отказа. Студенче ство, например, склонно к острослозшо, любит юмористически окрашивать свою- речь. Но, конечно, студенты не острят без остановочно, без всякой передышки. Е с ли сделать их речь сплошным упражнени ем в игре словами, то и получится то, о чем Чехов писал Суворину. Именно таков язык действующих лиц в пьесе Киршона «Чудесный сплав»00. Я думаю, нет нужды как-то суммиро вать мнения Чехова о литературном ма стерстве. Они ясны. Чехов думал, что пи сатель должен быть мастером своего дела Он прекрасно знал, что писателю для это го нужно. Сам он был одним из величай ших мастеров русской литературы. Но той степени мастерства, которая была доступ на ему по размерам его дарования, он не достиг. Он знал, что дарование это вели ко. «Я думаю, — писал он в 1888 г., — что 57 Несобранные письма, стр. 71 (относится к 1888 г.). 58 Письма, т. TV, CCXL. 50 Письма, т. VI, XIV. 60 См. «Новый мир», 1934 г., № 5.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2