Сибирские огни, 1934, № 6
ны оперные артисты): «Елена сделана хо рошо, хотя и говорит местами мужским языком. Место, где она вспоминает о пе вице и Мангейме, вышло недостаточно теп ло именно благодаря этой манере выра жаться по-мужски. Знаки препинания в этом воспоминании я расставил бы иначе, например, после слов «с ридикюльчиком в руках» я поставил бы многоточие, потом слово «она» зачеркнул бы. Если же, впро чем, дамы вроде Елены обмужчиниваются, то я не прав»40. Женская речь несколько отличается от мужской. Отличие хоть не значительно, но оно есть. Есть слова и вы ражения, которые женщины употребляют чаще, чем мужчины (мужчины почти не го ворили «вы мне делаете больно» — это бы ло женское выражение). Чехов подмечал особый ритм женской речи, который нахо дил возможным выразить при помощи пунктуации. Это об’ясняет другое чехов ское замечание. Он писал одной из знако мых своих писательниц: «Замечательно, у Вас совсем мужская манера писать. В каж дой строчке (где только дело не касается детей) Вы — мужчина»47. Это сказано о ма нере письма, проявляющейся в каждой строчке, следовательно, имеется в виду осо бый склад речи. Обычно особый этот жен ский склад не замечается, но чуткое ухо Чехова слышало его. Практические советы, как нужно «делать фразу» мы находим и в письмах к Горько му: «Читая корректуру, вычеркивайте, где можно, определения существительных и глаголов. У Вас так много определений, что вниманию читателя трудно разобрать ся, и он утомляется. Понятно, когда я пи шу «человек сел на траву»; это понятно, потому что ясно и не задерживает внима ния. Наоборот, неудобопонятно и тяжело вато для мозгов, если я пишу: «высокий, узкогрудый, среднего роста человек с ры жей бородкой, сел на зеленую, уже из мятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь». Это не сра зу укладывается в мозгу, а беллетристи ка должна укладываться сразу, в секун ду»48. Должна ли беллетристика уклады* 40 Неизд. письма. Стр. 169. М. Чайковско му. 1890 г. 47 Письма, т. I, CXLVII. Киселевой. 1886 г. Из другого письма: «знаки препинания, слу жащие при чтении нотами, расставлены у Вас, как пуговицы на мундире гоголевского городничего. Изобилие многоточий и отсут ствие точек». Письма II, С V. 4а Письма, т. V, стр. 489. ваться сразу, в секунду — это вопрос спорный. Свежий оригинальный словесный образ, не совсем обычное построение фра зы нужны в художественном произведе нии и они должны задерживать на себе внимание. Но Чехов говорит о другом: не должна затруднять читателя перегруженная второстепенными элементами, громоздкая от этого фраза. «Выразительность в описа ниях природы достигается только просто той, такими простыми фразами, как «за шло солнце», «стало темно», «пошей дождь» и т. д.48. Фраза должна быть простой, изящной, музыкальной. Чехов уже причислен к лику классиков, это «серьезный» писатель, ото- бразитель целого исторического периода. Немножко странно наблюдать у него эту постоянную заботу о фразе. А она была имейно постоянной. Такого чуткого к речи, человека буквально коробило небрежное отношение к языку не только в художе ственной, но и научной литературе. «Наши геологи, зоологи и пр. ужасно необразо ванные. люди. Пишут таким суконным язы ком, что не только скучно читать, но д а же приходится по временам фразы пере делывать, чтобы понять. Но зато важно сти и серьезности хоть отбавляй. В сущно сти, свинство». Неумение писать хорошей, простой речью — необразованность; не желание это делать — свинство. Очень вы разительные определения, особенно со сто роны ученого50. Эта простая, не засоряю щая читательского внимания фраза, долж на быть строго обдуманной, «увязан ной». Некоему Хлопову Чехов писал по по воду его фразы: «На губах Ионы появи лась долгая, несколько смущенная улыб ка», что «нельзя сказать «брызнул продол жительный дождь», так, согласитесь, не го дится фраза «появилась долгая улыбка»51. Подобное же замечание, адресованное Ави ловой, Чехов заключает несколько курьез ным по форме поучением: «Вы мало отде лываете, писательница же должна не пи сать, а вышивать на бумаге, чтобы труд был кропотливым, медлительным». Эта кро потливость, «вышивание на бумаге» долж ны приводить к простоте, изяществу — отнюдь не к изысканности, надуманно сти. Насколько жизненны и правильны были эти советы Чехова, показывает пример 48 Письма, т. V, стр. 480. 50 Письма, т. III. XI. 11 Письма, II. CLV.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2