Сибирские огни, 1934, № 6
Свекор кричал. — Пусть толкан-круиу делает — Свекровка (ругалась. — Пусть серенького моего осед- лает; — Свекор гремел»1. Темной ночью тянулась жизнь Арбачи. Некому было синяки показать, некому было пожаловаться. Всю свою силу юна положила на'байской работе, потеряла здоровье. Когда подрос байский сын, родители его обрати лись к не!му: « — Ты наш единственный сынок, Послушай наши заветные слова: С дочерью последняго бедняка Всю жизнь прожить не думай. Единственный наш сынок, Умные наши слова послушай: С дочерью бедняка Карымы До старости прожить не мечтай. ■Шапки не имея, Чтоб на голову надеть, К нам она в снохи пришла. Шубы не имея, ' Чтоб на плечи накинуть, Голая, к нам она пришла». Арбачи выгнали раздетую и больную. Она пошла с жалобой к зайсану (князьку). Зай- сан пообещал ей розги. Она пошла к роди телям. Отец сказал ей: «Камень там лежит. Куда он упал; Девушка там живет, Куда она выдана». Дальнейший путь Арбачи — участие в партизанском движении, советская работа и т. д. Вторая половина поэмы написана слабее. Если в первой половине автор, ш'аг з а ша гом показывает тяжелую жизнь Арбата, ри сует яркими красками, то во второй полови не -поэмы, где он переходит к советскому периоду, он становится скупее, мы не видим той красочности. Он больше рассказывает, как публицист, чем рисует. Основным недостатком этой поэмы, как и асего творчества Павла Кучияка, является :тремление приклеивать совершенно ненуж ные публицистическиеЧконцы. Работая над поэмой «Арбачи», ом стремился дать такое троизведение, которое помогало бы алтайцам зесги ожесточенную борьбу с врагами рево 1 Здесь и ниже — дословный перевод, гделанный по нашей просьбе сотрудниками -азеты «Кызыл-Ойрот». люции, такое произведение, которое явилось бы сильнейшим оружием против классового врага, и поэтому приписал к поэме публици стический конец. Там мы видим не один д е сяток таких строк, которые совершенно не подходят на стихи. Для примера приведем одну строфу: «Со дня организации советская Ойротия Шагнула в одиннадцатый год. В прошлом отсталое, хозяйство нашей об ласти Уверенно и твердо идет по пути социа лизма»!. Такие же недостатки и в поэме «Брига дир». Начинается она интересно и живо: «•На тучных лугах налитые травы Цветами.пылают в июльскую синь. Как рад бригадир!.. Сколько сена мож но На этих лугах накосить!». «Как много цветов в этих травах могучих, Кивают, смеются, горят, как огни! Их косы зубастые быстро срезают, Но все же — не жалуются они. И кажется шепчут: «Чем осенью стынуть От рос ледяных и погибнуть в снегах, Не лучше ли сеном душистым и сладким Лежать нам в колхозных стогах?»2. А дальше все оголено. Стихи становятся по хожими на плохую газетную заметку.- «Увидев ударную работу бригадира, Враг колхоза едет к нему и мыслит: «Последнее мое хитрое решение — Поеду к нему и расскажу: Под’ехал он к бригаде, А бригадир на него искоса взглянул, Поняв, что под’ехал враг, Еще быстрее стал косить. «Зачем косите цветы, Не давая им наслаждаться солнцем? В дальнейшем происходит следующее: Зачем на работе усердствуете, Не слушаете умных стариков?»51. •.Выполнив план по заготовкам сена, Бригадир доволен и радостно решает: «Не ожидая наступления осени, Немедленно ремонтировать дворы и са раи». Подходит к нему подкулачник И, исцарапывая затылок свой, ему го ворит: «Откуда пришло такое насилие, 1 Дословный перевод К. Филатова, - Перевод В. Непомнящих. 3 Дословный перевод К. Филатова
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2