Сибирские огни, 1933, № 9-10

Быков, не обращаясь к нему, сказал: «Как он плакал ей, курве, в колени»... Больше они не вспоминали о них. — Подымайсь1 — отстраняя рукой брать- ев, сурово сказал Садов. Всхлипывания Тишкн смолкли, он медлен- но приподнялся с колен. В ш о у Миронихи уже сбежались соседи. — Бить я тебя и сам не буду, и другим которым, не позволю. — Седов грозно взгля- нул на удивленных близнецов. — И в тюрь- му я тебя не отцравлю... — сам еще не зная, что скажет дальше, снова заговорил он. — Неимущий и архирей украдет... Не отправлю тебя в тюрьму, не бойсь — убежденно по- вторил он. — Это мы всегда успеем с тобой сделать. А вот что брат, — быстро изменил он голос. — Врагов у нас и без тебя до- вольно. Много врагов... — Дмитрий в вол- ' нении остановился: прошлое ворвалось, как ветер в гулкое ущелье. Улей, выломанный Тишкой, теперь показался ему таким нич- тожным. Седов махнул рукой. — Станис- лав Матвеич замучился один на пасеке, а тут ты еще со своей пакостью. Дело надо делать. Понимаешь, дело! Сейчас же соби- райся с ним, а там посмотрим. — Ну, это ты напрасно, Митрий, от поб- лажки-то и воры плодятся. Сусло бы ему из носу пустить, да годика на два бы его еще в острог, — не бойсь уквасился бы,— не выдержал один из мужиков. Дмитрий повернулся и пошел мимо рас- ступившейся толпы. Горы дышали медом. Уросшие непролаз- ными кустарниками они, казалось, дыми- лись их ароматом. Куст шиповника пылал в цвету. Горячий, густой и шьяный дых его безошибочно на- шла средь безбрежного цветения пчела и золотой каплей упала сверху. Несколько раз она деловито пробежала по раскрытой чаше цветка, собирая пыльцу. Ножки ра- ботницы точно в розовых трусиках: го со- бранный ею цветень. Пчела расправила крылышки и попыта- лась взлететь, но тотчас же опустилась: об- трепанные лоскутки правого крыла не вы- держали груза. Работница переложила часть ноши в корзиночку под здоровое крыло и снова поднялась. Долго оиа перекладывала груз на ножках, пока донесла его к улыо в последний раз. На прилетную доску упала тяжело ды- ша. Обвитые солнечной паутиной ссыпались к ульям обремененные работницы. Неви- димыми, тончайшими жилками с цветущих пастбищ в бьющий жизнью пчелиный го- родок струились ручейками меда. * Станислав Матвеич в белой холщевой ру- бахе, отсвечивая на солнце розовой плешью, наклонился к прилетной доске и бережно' поднял заморившуюся работницу. — Да ты не бойсь, не бойсц ты, ножаг луйста, — повернулся он к Тишке. — Она сейчас безвредна — трудом сча- стлива. Смотри, какой взяток. Сделайте людей трудом довольными, и они безвред- ными доспеются... Ну, вот и отлетела. Ай, ай как обремкалось крылышко-то, — с той же теплотой в голосе заговорил он с пче- лой. — Они ее теперь, Тиша, вощину отду- вать или за чистотой в улье, по-стариков- ски, следить приставят. Так-то вот и в ар- тели нашей... Да стариковское ли бы дело мне с листвяжными столбами на маральни- ке или скажем на покосе со стоговыми ви- лами выламываться... Станислав Матвеич положил пчелу к лет- ку 1 , и она тихо вползла в него. Испуг в глазах и мучнистую серость щек Тишки мо- жно было рассмотреть даже сквозь набро- шенную на лицо сетку. Звон пчелиных; крыльев, льющийся свер- ху , с боков, Снизу, угнетал его также, слов- но он стоял под пулями. Сухи£ обжигаю- щие уколы пчелиных жал были незабывае- мы. Он знал, что на пасеке не надо делать, резких движений, но удержать руку не мог. ' Станислав Матвеич снял крышку с улья, собираясь вставить добавочные рамки. Не- сколько обеспокоенных пчел закружилось над стариком. — Глупые, вот я вас дымком пристращаю. Дым-то вам — не по носу табак... В глубины медвяного дома Станислав Ма- твеич пустил из дымаря устрашающую струю. Одна из пчелок запуталась в воло- сах Тишки, у самого уха, и зазвенела так угрожающе, что он замахал рукой. Испуганный вопль пчелы заставил обер- нуться Станислава Матвеича. Старик уро- нил дымарь. Пчелы каленой дробью уда- рили на выручку попавшей в беду работни- ницы, с разлету втыкая жгучие жала. «Тиш- ка бросил рамку и, отчаянно отбиваясь, ки- нулся к амшанику. На бегу повалил улей. Рой озлобленных мстительниц устремился за ним. 1 Отверстие в улье.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2