Сибирские огни, 1927, № 3

Поздно вечером Е. Н. Пермитин вернулся на квартиру и привел с собой Макара Кирилловича Гуслякова—благообразного мужчину лет пятидесяти, с тихим, ласковым голосом, с присущей сторожкостью к собеседнику. Мы долго беседовали, рассказывали свои планы и цели поездки, и, нужно отдать справедливость, Макар Кириллович, как, может быть, до- из­ вестной степени передовой среди кержаков, дал нам ряд адресов, куда бы- мы могли заехать, и дал нам целую путевку с разными наставлениями, которые необходимы человеку, впервые пробирающемуся по' горам Алтая. На следующий день в 2 часа мьг покинули Риддер, и трое (проводник Овечкин) верхами поднялись на первые горы, где, к нашему удивлению, тро­ па оказалась чуть-чуть смоченной дождем. По горам и заимкам. Если по заиртышским степям люди ездят на тройках, в удобных коляс­ ках, то здесь, В' горах Алтая, единственный способ передвижения и людей, и грузов—это верхом. Верхом едет крестьянин в соседнюю заимку, верхом крестьянин в переметных сумах везет на базар в Риддер мед и масло', так же, как и обратно, он везет верхом все купленное. Лошадь для жителя гор— это ближайший и дорогой друг жизни—она во всем ему помощник. Здесь те­ лега летом, а сани зимой бывают нужны разве раз в год, и то только про­ ехать по своей заимке, всякое же передвижение небольших ту зо в совер­ шается верхом. Здесь и дорог-то в полном смысле слова нет, а есть только узенькие тропы, теряющиеся в густом пихтаче, ведущие вас в потемках с перевала на перевал, точно в какое-то сказочное царство, неведомое миру. Мы едем. Далеко за горами скрылся из виду (грязный Риддер, тропа ведет нас через шумливые горные речки и звонкие ключи под каменными россыпями Голухи. Мы миновали чью-то маленькую заимку, проехали'- тихую пасеку и на повороте встретили подгулявших кержаков. Один из них пытался выведать, куда мы едем да зачем, но с пьяным нам разговаривать не хотелось, мы мол­ ча углублялись в пихтачи, а он, досадуя на неразговорчивых встречных, крикнул не нам, а так кому-то, чтоб» оправдать свое доброе намерение: — А я хотел их пивом угостить... Не хотите— не надо... Мы перебрели речку Журавлишку и снова поднялись на высокий пере­ вал. Здесь тропа видна далеко впереди, она черным шнурком круто взбирается на гору, чтобы на другой стороне ее так же круто, уступью, как по лестнице, спустить нас в небольшую долину. Склоны гор опоясаны- розовыми шарфами кипрея—тра-вы медоносной и ценной для пчеловодов. Почти- везде, где растет кипрей, на южном склоне расположена пасека, а не то- так и заимка в два-три двора. Вообще же травы здесь буйные, высокорослые, скрывающие лошадь целиком, и только голова всадника плывет, покачи-в-ается над этим царством зелени. Жадно, как на невидаль, кидаемся мы на кусты малины, красной и чер­ ной смородины-. Мы не слезаем с лошадей, а, под’ехав к кусту, срываем пол­ ными горстями и кидаем в рот зрелые туманно-розовые ягоды малины или же ломаем густо обсыпанную ветку смородины прямо- на-ходу. Тропа идет по склону горы. Где-то там, за каменистыми горными вер­ шинами еще светит солнце, пожаром осени горит вверху освещенная солн­ цем одинокая березка. Она вся в золоте, но это только так нам кажется, потому что мы еще в тени, нам еще долго придется карабкаться до вершины.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2