Красная Сибирячка, 1937, № 23

Н А В Ы Б О Р А Х Еще издали, сквозь ревущий буран, маяком видна горящая красным пламенем цифра 12. С отделения совхоза, с казахского аула, с привокзальных улиц, из Чиковского семенного совхоза люди съезжаются на центральную усадьбу Ко- ченевс-кого зерносовхоза, К 6 часам утра в комнате ожидания собралось до двух десятков человек. Председатель избирательной комиссии, опечатав избирательные ящ и ­ ки, сн ял пальто и шапку, одернул на себе гимнастерку, наскоро пригладил волосы и выш ел к из ­ бирателям. Е г о несколько слов о значении С т а ­ линской Конституции и выборов в Верховный Совет СССР звучали взволнованно. Впервые в истории человечества люди приступали к подлинно всенародному и свободному голосованию. I I ** ski Несколько шагов по коридору и в ы попадаете в комнату, где дежурят члены президиума сельского совета. Во время проверки списков избирателей в них найдено большое число ошибок, пропусков и искажений. Не мало исправлений было внесено в самый день выборов. Из комнаты председателя сельсовета избиратель внутренней дверью проходит в комнату се ­ кретаря избирательной комиссии, где получает бюллетени и конверт. Отсюда через коридор он сходит в клубный зал, где оборудованы 13 кабинок для голосования. В зале дежурят два члена избирательной комиссии, которые регулируют движением избирателей. Комната, где опускают бюллетени. находится по другую сторону коридора. !***' Молодая невысокая женщина. В обеих руках она держит прямо перед собой избирательные бюллетени. По тому, как она бережно несет документы, по ее походке — осторожной, но твердой, по задумавшемуся, углубленному в себя, взгляду без слов понятны охватившие ее чувства . Заполнив бюллетень, она идет к избирательной урне. Конверт держит т а к ж е обеими руками. П е ­ ред тем, к а к опустить конверт в ящик, она испытующе взглядывает на сидящих за столом членов избирательной комиссии, а опустив конверт, мгновенье смотрит ему в след, как бы проверяя— дошел ли он по назначению. Х< sk 1* В соседнем с клубом здании, в помещении школы, — агитпункт. На столе брошюры, журналы, газеты. Два настольных бильярда, шахматы, шашки , патефон с пластинками. В конце комнаты — буфет. В одном из классов школы — детская комната. Четверо малышей за низеньким столиком рассматривают картинки. Молоденькая дежурная в белом халате наблюдает за порядком. Мать вносит грудного и, доверчиво передава я его дежурной, говорит: На избирательном участк е в селе Мошкове, Новосибирской области. Колхозница-стахановка се льхозартели «Сибкомбайн» т. Сурик опускает в урну конверт с бюллетенями. (Фото Гичку на). Если плакать будет, т у т у него соска еС)'ь... Мать задерживается у дверей. Смотрит на ребенка, на дежурную. — Я скоро... опущу бюллетень и вернусь... I*sksk. Со знаменами, организованно явились избиратели из Чиковского семенного совхоза. Избиратели из казахского аула, расположенного рядом с Коченевским зерносовхозом, явились та к же организованно. Молодежь, старики •и старухи, — людской поток движется густой лентой от столов секретариата через кабинки, к урнам. Советский народ дружно голосовал за советскую власть, за Сталинскую Конституцию, за партию Ленина— Сталина, за кандидатов блока коммунистов и беспартийных. А. Г И РШ Л И К О В И Ч .

RkJQdWJsaXNoZXIy