Ведомости Новосибирского областного Совета народных депутатов, № 12, 1991

«КОРОЛИ» — ТЕА ТР ИЗ АМЕРИКИ 17 апреля в Новосибирске 'открылся 1-й международный теат­ ральный фестиваль «Сибирские игры» спектаклями бродвей- ского театра «Ирондайл компани». Через три дня театр уехал а Кемерово, но мы успели поговорить с Джимом Нейзеном — режиссером и художественным руководителем коллектива. Найти его было не так уж и трудно — почти все свое время американ­ цы проводили на репетициях, доказывая, что приехали в Сибирь работать, а не развлекаться. — Джим, мы, конечно, слы­ шали, что Бродвей — главное театральное место а Америке. Каково положение вашего кол­ лектива? — Да, там около пятидесяти театров. Но таких, как «И ро н - дайл компани», почти нет, мо­ жет быть, два-три. Как прави­ ло, труппа набирается на од ­ но представление, основатель­ но его готовит, затем арендует­ ся помещение, где и проходят показы. Мы же существуем уже восемь пет, и из пятнадцати ны­ нешних актеров шесть человек работают со мной с самого на­ чала. Самое главное для меня — работать с людьми, которые понимают, чего я хочу. — У нас, напротив, сейчас все мечтают о контрактной сис­ теме... И что же вы проповедуе­ те? — Две главные идеи. Первая — идея труппы, коммуникатив­ ности. Вы, наверное, видели в нашем представлении, как ак­ теры работали со зрителями. Они вовлекают публику в игру, их задача — найти пути к об­ щению. Вторая идея — эксперименты и вопросы. В театре много ка­ ких-то странных традиций, а нам важно задать вопрос — почему? В Америке, например, принято репетировать спек­ такль четыре недели. Но мы опрашиваем — почему? Ведь все бывает по-разному: иногда и за две успеваешь, иногда не­ обходимо гораздо больше вре­ мени — какой материал... С у ­ ществует, например, традиция использования театральных эле­ ментов: текста, песен, танцев. Мы любим с этим работать, но тоже опрашиваем: что олучит- ся, если мы все сделаем по-дру­ гому? Мы много читаем, знаем Стаи ниславокого, Брехта, Гротовско- го. Пытаемся применить узнан­ ное на американской почве. Нам вообще нравится пробо­ вать, репетировать, ведь про­ цесс интереснее, чем резуль­ тат. В целом я бы сказал, что эклектика тоже может быть стилем. — Неужели для вас не су­ ществует проблемы коммерции в искусстве? У нас сейчас это самая болевая точка на теле культуры, а вы как будто де­ лаете то, что вам нравится... — Для Америки это такая старая проблема! Нам действи­ тельно часто говорят: чтобы вы­ жить, надо быть коммерчески­ ми. Но мы й в этом случае го­ ворим — почему? Знаете, что мне дорого в этих гастролях? У нас создается впечатление, что здесь людям небезразлич­ на культура. В Америке же культура... — если мне больше нечего делать, пожалуй, я зай­ мусь театром, У людей есть телевизор, они ходят на ф ут ­ бол и так далее, театр не так уж и важен. Поэтому то, что мы делаем, не всегда приносит деньги. Мы существуем вопре­ ки. — И легко вам это удается? — Увы! Самую тяжелую ра­ боту делает наш директор Тер­ ри Грейс — он ищет средства. Что-то получаем у правительст­ ва, что-то из благотворитель­ ных фондов, что-то от спонсо­ ров. Основные средства' со­ средоточены в руках у частных лиц. Иногда кто-то видит нас и говорит: то, что они делают, важно — я дам денег. — А билеты? В Америке они дорогие? — Не у нас. Мы вообще не назначаем цену. Сколько дадут. Это может быть один доллар, может быть десять или сорок. Каждый платит, сколько мо­ жет. Но мы еще стараемся ез­ дить — по тюрьмам, по шко­ лам — и там давать представ­ ления. — Но свое помещение у вас есть? — Да. Там контора и ком­ наты для репетиций. Для спек, таклей мы арендуем помеще­ ния, потому что они зависят от природы спектакля. У нас, на­ пример, идут маленькие пьесы Уильямса. Их мы играем вооб­ ще вне здания. Идем вместе со зрителями, видим какое-то место, дерево, скамейку — вот здесь можно играть. — А актеры — профессиона­ лы или любители? — Профессионалы. Мы очень много занимаемся. У меня соб­ ственная система упражнений. Вновь пришедшим приходится ее осваивать. В театре есть также музыкант и хореограф — они ведут уроки по своим на­ правлениям. Но они же и акте­ ры театра. Мы стараемся играть по-раз-1 ному. Главное — получить пра­ во на эксперимент у зрителей. Вспомните наше вчерашнее представление. Сначала мы иг. рали с публикой — было легко и ^весело. Вторая часть гораздо сложнее для восприятия, но зрители уже как бы дали согла­ сие смотреть более трудное, мы завоевали их доверие первой частью. Мы убеждаем, что иг­ раем эксперимент не потому, что не можем работать в тра­ диционной манере, а потому, что у нас есть идея! — Ваша поездка коммер­ ческая? — О нет, только для души! Самое глубокое впечатление от этого путешествия — люди. Они как будто создают себе труд­ ности, лишь бы нам было хоро­ шо. Мы здесь, как короли! И, может быть, наши американ­ ские зрители скажут: они были в России? Это интересно! Т . АФАНАСЬЕВА. На снимке: американский театр «Ирондайл компани»: «Актерские игры». Фото Г. Чичулина. О приеме слушателей на факультет журналистики Сибирского института социального управления и политологии Сибирский институт социального управления и политологии объявляет прием слушателей на 1991-1992 учебный год на факультет журналисти­ ки с политологической и социологической специали­ зацией. Срок обучения: очно 2 и 4 года, заочно — 3 года. На все формы обучения принимаются члены КПСС, а также комсомольцы и беспартийные, ре­ комендуемые на учебу республиканскими, краевы­ ми и областными комитетами КПСС. Работники редакций советских, профсоюзных ор­ ганов, других учреждений и организаций по реко­ мендациям соответствующих президиумов или кол­ легий на договорных условиях. Прием на все формы обучения производится на основе конкурсного отбора. Рекомендующие органы предоставляют до 30 ап­ реля 1991 года в СибИСУиП документы: личное за­ явление, выписку из постановления о рекоменда­ ции, листок по учету кадров, медицинское заключе­ ние и характеристику. С рекомендованными на двух- и трехгодичное от­ деления в мае 1991 года проводятся собеседования, с рекомендованными на четырехгодичное отделе­ ние — экзамены по истории СССР, русскому языку и литературе (сочинение). Для подготовки к экза­ менам предоставляется отпуск сроком 15 календар­ ных дней с сохранением заработной платы по мес­ ту работы. Начало занятий — 1 сентября. Слушателям предоставляется общежитие (без семьи). Адрес института: 630099, Новосибирск, Красный проспект, 38. Тел.: 22-58-18, 22-44-96, 22-71-22. ОБМЕН КВАРТИР В Новосибирске: 1-комнатную квартиру на 2-комнатную или част­ ный дом в Заельцовском р-не, тел. 25-72-22; 2 -комнатную смежную квартиру 30 кв. м (Цент­ ральный р-н) на 2-ком­ натную в Заельцовском, Железнодорожном, К а­ лининском р-нах. Тел. 20-63-83; коттедж ¡на двух хозяев в Толмачеве; ост. «Чай­ ная»: 3 комнаты, цент­ ральное отопление, туалет и ванна раздельные, ого­ род 8 соток, капитальный гараж — на 4 —3 -комнат­ ную или на две квартиры, или на машину и кварти­ ру. Возможны варианты. Тел. 22-45-29. Между городами: 1-комнатную кварти­ ру: 17,3 кв. м, кухня 10,3 кв. м, г. Пере- славль-Залесский, 120 км от Москвы, имеется учас­ ток 6 соток — на - ма­ шину ВАЗ. Тел. в Ленин­ граде 558-14-23. . РУКОВОДИТЕЛИ ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ! Фирма «Интерсервис» готова взять на себя заботы по приему в г. Ново­ сибирске ваших зарубежных деловых партнеров. Мы гарантируем хорошее обслуживание, раз­ мещение в комфортабельных номерах, питание в ресторанах I класса и различные дополни­ тельные услуги: организацию официальных приемов, предоставление номеров и других поме­ щений под офис, -ф- услуги переводчиков, организацию встреч с интересными людь­ ми, просмотр рекламных кинофильмов в ки­ нозале на 70 мест, аренду автомобилей класса «Чайка», прогулки на катере по реке Оби. К услугам клиентов — сауна «люкс» и рус­ ская баня, теннисный корт и большой бильярд. Великолепное сочетание удивительной при­ роды и чистого воздуха Заельцовского бора и современного комфорта — все для ваших де­ ловых партнеров. Оплата в свободно конвертируемой валюте и в рублях. Адрес: 630011, Новосибирск-11, Красный лр., 18 (хозяйственное управление облисполкома). Тел.: 23-44-58, 26-08-23

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2