Настоящее, 1928, №10

О КТ Я Б Р Ь 1 928 5 РЕДАКЦИОННЫЙ БЛОК-НОТ 7. ПИСЬМО ИЗ МОСКВЫ . . .Х о т и т е — о Толстом? Я не видал более мертвого и никчемуш­ ного юбилея (кроме, конечно, тол ­ стовцев, которые пытались бузить). У дверей Большого театра были хвостики безбилетных людей, эгак 20-25 жаждавших входа. Очень ин­ тересно: комсомолец менял свой билет на Толстого на билет на Мая­ ковского (в тот же вечер в Крас­ ном зале МК). В театре чинно, очень пустовато— Маяковский, несомненно, отбил публику у старичка. Скучно, обяза­ тельно. После Луначарского мно­ го народу кинулось вон. Сцена в серых холстах. Нарисован­ ный 10-ти метровый Толстой в нарисованной рамочке. В 5 ря­ дов спрессованная толпа на сцене — президиум и предста­ вительство интеллектуалов. 11 виолончелей играли баховскую скучищу, а операторы Совкино не догадались снять эту шеренгу. Ушел с отчетливым сознанием по ­ терянных полуторых часов. Впро­ чем, это дело тянулось за полночь, и публика раз даже оживилась — когда приветствовала Цвейга. У Маяковского было интереснее. Он крыл Тальникова, который в «Красной Нови» изрядно пренебре­ жительно поплевал на него, как на газетчика. Тальникова ком со ­ мольцы требовали на трибуну. Ес­ ли б он оказался в зале, ему при­ шлось бы круто—ребята больно г о ­ рячие и звонкие. Комсомольцы выступали —i «то крыл, кто защищал Маяковского, но все по-хорошему, по-товарище­ ски, кроме, пожалуй, очень франто­ ватого «комсомольца из Большого театра», который стал допрашивать Маяковского, почему в первом клас­ се ездит. Впрочем, этот комсомолец договорился до варки котлет и был высмеян. Самое интересное тихий паре­ нек просил Маяковского написать новые заграничные впечатления прозой. Другой возгласил: «Долой Маяковского-поэта, да здравству­ ет Маяковский-журналист», и Мая­ ковский аплодировал ему, а две де ­ вушки, требовавшие «и поэта и журналиста», остались непоняты. Эмоциональная эпоха превра­ щается в интеллектуальную. П о­ требность в документальном филь­ ме, литературе факта, ощущение нового фактического материала в театре (ведь сейчас погоду в теат­ ре делает драматург, а не режис­ сер). Как важно это закрепить! Вот она где только начинается уче­ ба по-настоящему! На культуре факта только можно вырастить на­ стоящую методику социалистиче­ ской учебы. Был на фильме «Лев Толстой и Романовы» Эсфири Шуб. Большая неудача. Вместо опротестованного Толстого, — привлекательный, о г ­ ромный, облепленный мелочью, ге­ роический старик. Понятно — он дан на фоне идиотского семейно­ парадного быта Романовых. На этом фоне любой граф выйдет Ма­ ратом. Николай II играет в теннис. Это городовой с ракетой — высокие са­ поги, шаровары, мундир и фуражка, И так он бегает. А тема фильмы, казалось бы, — дискредитация не­ противления злу. Я охарактеризо­ вал фильм, как неудачный, в виду эклектического ведомственного за ­ каза. Мораль левым: не лазь юби- леить. Юбилейная эклектика изу ­ родовала то, что могло быть удар­ ным и отчетливым. А последняя часть фильмы—про ­ тивопоставление Ясной Поляны (с ее диванами, реликвиями, портрета­ ми) — Москве, урбанизму, строи ­ тельству — тоже несостоятельно, ибо уже болыц$ глаз не приемлет условных штампов, в которых ки­ нематографисты выражают строи ­ тельство: «Трамваи, расходящиеся на повороте» , «как^я-то машина вращается», «пять аэропланов в не­ бе», «физкультурницы идут через Красную площадь». Нестерпимо! А вот где было хорошо , так это в Парке Культуры и Отдыха. П ос­ ле дней спартакиады, когда мо­ сковские трамваи, скосившись на бок, скребли подножками булыж­ ник, уволакивая грязную Москву к стадионам, где мозги проветри­ вал спортивный азарт, я в первый раз себя чувствовал так взбодрен- но. Трюки, аттракционы, игры, уп ­ ражнения, показы, выставки, к о т о ­ рые обычно сервируются для лю­ дей изредка — на вечеринках, пик­ никах, гуляньях, — здесь постоян­ ны. Тут приучают людей вводить игру, ясное расположение духа, спортивный час в ежедневную потребность. Когда открыт Парк, это все раь- но—будто вся сырая, вшивая М оск ­ ва чистит себе зубы, полощет рот и делает приседания. И на эту зарядку такой у города аппетит, что по воскресеньям очереди к трамваям, а автобусы чешут сту ­ пенькой камни. 250.000 человек бы ­ ло в Парке в последний праздник. Это у нас будет, как Эйфелева башня для Парижа. А как сделать Парк?— Взять буль­ вар со всем его бульварным скоп ­ лением и юную прущую силу, к о ­ торая ломает скамьи, изощряясь перед женским полом, — бросить на турник, воллейбольный мяч, го ­ родки, чоргово колесо, спектакль. Самое болезненное здесь в кру ­ гах эстетических интеллектуалов, говоря языком английских газет, - «дело Мейерхольда». Мейерхольд был с ’еден и растворен нивеллиро- ванной театральностью. Процесс усвоения его изображений был в то же время процессом угасания режиссерской функции и роста зна­ чимости материала, демонстрируе­ мого со сцены. Театр МГСПС — это стабилизованная форма совет ­ ского театра на сегодня. Мейер­ хольд был слишком формалист-но­ ватор, чтоб самому войти в этот процесс стандартизации спектакля. Он противопоставил себя этому процессу, бросился от него в дру ­ гую сторону — классическую—и . . . задохся от безвоздушия горных вершин. Ему, чтоб вернуться в театр, на­ до себя радикально переломить, а главное — суметь быть бунтарем с массами, а не бунтарем против масс. Кстати. Киршон в ответ мейер- хольдовцу, который в Доме Печа­ ти называл себя и своих товари­ щей бунтарями, сказал: «Нам бун ­ тарей не надо, нам нужны ».. . по одной версии середняки, по другой —строители—не знаю в точности, ибо сам не был на диспуте и пере­ даю из вторых рук. Киршон прав по адресу бунта- рей-формалистов. Но к чорту г о ­ дится его середняк ли, строитель ли,— если он не будет бунтарем против всех фетишей-условностей, вкусов, предрассудков, на которые поднимает руку революция. Печальное, конечно, положение с труппой. Без Мейерхольда ей трудно, ибо она очень обескровле­ на уходами. Но даже если бы она была здорова—то сейчас, в момент осознанного кризиса, надо сделеть исцелитедьный поворот. А она на это неспособна, она не знает, куда поворачивать, и смотрит па Масте­ ра (так в труппе зовут Мейер­ хольда), а Мастер тяжело болен своим кризисом, который одновре ­ менно есть и кризис театра, став­ шего бытовым и жанровым—не те- атр-агит, не театр-ток, а театр-кар­ тинка. С большим интересом читаем мы вашего «Газетчика». Какая свежая, отчетливая, веселая, нужная вещь! Сейчас федерация советских ' писа­ телей стоит перед выпуском еже­ недельной писательской газеты. Bor она и должна была бы выгля­ деть, как «Газетчик». Но, впрочем, увы, не верно. Ведь, федерация — это учреждение, действующее не по принципу взаимоподталкивания своих звеньев, а по принципу взаи- моодергиванья. Боюсь, что ее газе­ та будет корректной простыней, где тревожность дискуссионных полос будет покрыта храпом бел­ летристических подвалов. (С. Г.). 2. ОВИДИИ НАЗОН И « КЗЫЛ- ОЙРОТ» Поэт Овидий Назон жил более 2000 лет тому назад; если я вспо ­ минаю о нем сейчас, т о к этому меня вынуждают некоторые совре ­ менные обстоятельства. Назон писал о богах и героях на материале греческих легенд. Меж ­ ду прочим, им написано сказание о «золотом руне». Грек Язон отправился со свои ­ ми друзьями за море в страну Кол­ хиду, чтобы добыть там руно с з о ­ лотого барана. Царь Колхиды о т ­ казывает грекам, но Язон влюб ­ ляет в себя дочь царя—Медею и зовет ее в Грецию. Медея колеб ­ лется, потом соглашается. Язон увозит ее, а также и руно к себе на родину. Легенда сложена греками, оче ­ видно, в то время, когда они коло ­ низировали берега Черного моря (Колхида — Грузия). Целевое наз­ начение легенды: подчеркивал:, преимущество культуры колониза­ торов перед культурой колонизи­ руемых и оправдывать грабеж к о ­ лоний. Позднее по этой схеме (культур­ ный колонизатор приезжает в эк ­ зотическую местность и увозит т у ­ земку) написаны тысячи произ­ ведений. Например, «Бэла — Л ер­ монтова; из позднейших произве­ дений — «Земля подшефная» I . Доронина. Доронин непременно хочет увез ­ ти деревенскую комсомолку Лизу в город. В этом сказывается его колонизаторское отношение к д е ­ ревне. Впрочем, я думаю, что здесь ви­ новата не политическая невыдер­ жанность Г. Доронина, а его си сте ­ ма мышления литературными шаб ­ лонами. Мышление и творчество по ли­ тературным шаблонам очень рас­ пространено. На этой неделе три поэта при­ несли мне три поэмы. Они отличаются только по ме­ сту действия (Ойротия, Казакстан, Нарым). Сюжет же всех трех стихотворе ­ ний одинаков и уходит к Овидию Назону. Вот он. Городской поэт, человек культур­ ный и в одном случае даже член ВЛКСМ, приезжает в дикую мест­ ность, пользуется гостеприимством доверчивого старца из местных жи­ телей, а потом обольщает дочь этого старца и увозит ее в город дальний, в город шумный.—Что он там с ней делает— во всех трех сти ­ хотворениях не сказано, но всюду отмечено, что огорченный родитель медленно умирает под крики сов и других животных.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2