По Сталинскому пути, 1956, № 89

Пролетарии всех стран, Соединяйтесь! ЗАДЕЛО ЛЕНИНИЗМА Орган Северного РК Коммунистической партии Советского Союза и районного Совета депутатов трудящихся Новосибирской области ЧЕТВЕРГ 1 НОЯБРЯ 1950 г. № 89 (1896) | Цена 10 коп. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза—великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! ПРИЗЫВЫ ЦК КПСС к 39-й годовщине Великой Октябрьской Социалистической революции I 1. Да здравствует 39-я годовщина Великой Октябрьской Социалистической революции! 2. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 3. Трудящиеся всех стран! Войну можно и нужно предотвратить! Выше знамя борьбы против опасности войны, ' за мир и сотрудничество между народами! 4. Трудящиеся всех стран! Добивайтесь сокращения вооружений и вэору- ^ женних сил! Требуйте запрещения „ атомного, водородного и другого ору- жия массового уничтожения! Атомную энергию—на службу мирному прогрессу су человечества! V 5. Пусть крепнет единство трудя- ^ щихоя, сотрудничество между коммунистами,социалистами и всеми прогрессивными силами в борьбе за мир, де- мократию и независимость народов! ^ 6. Трудящиеся' Советского Союза и стран народной демократии! Неустанно крепите великое содружество стран лагеря социализма, развивайте и ук ­ репляйте братскую дружбу между народами наших стран! Т. Братский привет великому китайскому народу, успешно строящему социализм в своей стране! Да здравствует Китайская Народная Рееиублика! Пусть процветает нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов—могу- тщй фактор мира во всрм мире! «Б Братский привет трудящимся Польской Народной Республики,самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и цольсйим народами! 9. Братский привет трудящимся Чехословацкой Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного Йлагоеостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и чехословацким народами! 10. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и цуль- |уры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и венгерским народами! 11. Братский привет трудящимся Румынской Народной Республики, самоотверженно борющимся дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и румынским народами! 12. Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и болгарским народами! 13. Братский привет трудящимся Народной Республики Албании, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир п построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и албанским народами! 14. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народиого хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и монгольским народами! 15. Братский привет народам Федеративной Народной Республики Югославии, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Югославии! 16. Братски.: привет героическому народу Корейский Народно-Демократической Республики, борющемуся за восстановление и дальнейшее развитие народного хозяйства, за мир, за национальное объединение своей страны на демократических началах! 17. Братский привет героическому народу Демократической Ресаублики Вьетнам, борющемуся за восстановление и дальнейшее развитие народного, хозяйства, за цир, за национальное объединение своей страны на демократических началах! 18. Да здравствует Германская Демократическая Республика — оплот миролюбивых сил всей Германии, б аю ­ щихся против возрождения милитаризма, за сближение оцоих германских государств, за объединение своей Родины на мирной, демократической основе! Пусть крепнут и развиваются дружба и сотрудничество метру германским и советским народами на благо мира в Евроне! 19. Братский привет великому индийскому народу, борющемуся за прогресс своей Родины, за мир в Азии и во всем мире! Пусть крепнут и развиваются дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 20. Братский привет народам Индонезии и Бирмы, борющимся за мир и укрепление своей национальной независимости! Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народами Индонезии и Бирмы! 21. Горячий привет египетскому народу, мужественно отстаивающему суверенитет и независимость своей Родины! 22. Да здравствует дружба и сотрудничество народов Англии, Сцеди- нениых Штатов Америки, Франции и Советского Союза в их борьбе за ос1лабление международной напряженности и мирное сосуществование государств, за обеспечение прочного мира во всем мире! 2В. Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Италии! 24. Да здравствует дружба и сотрудничество между Советским Союзом и Финляндской Республикой, основанные на равноправии, взаимном доверии и уважении народов! 25. Пусть крепнут и развиваются дружественные отношения между Советским Союзом и Швецией, Норвегией, Данией, Исландией! 26. Да здравствует дружба' и сотрудничество между народами Советского Союза и народом нейтральной, независимой и демократической Австрии во имя укрепления мира в Европе! 27. Привет японскому народу, мужественно борющемуся против возрождения милитаризма, за мирное, демократическое и независимое развитие своей страны! 28. Горячий привет народам Азии и Африки, сбросившим цепи колониального угнетения, борющимся за мир, свободу и укрепление своей национальной независимости! 29. Привет народам колониальных и зависимых стран, борющимся против империалистического гнета, за свою свободу п национальную независимость! 30. Да здравствует ленинская внешняя политика Советского Союза—политика мирного сосуществования государств с различными общественными системами,политики сохранения и упрочения мира,развития экономических и культурных связей со всеми странами! 3.1. Воины Советской Армии и Флота! Настойчиво совершенствуйте свои военные и политические знания, овладевайте современной боевой техникой и вооружением, повышайте бди- тельноеть и боевую готовность! Да здравствуют овеянные славой цо,бед доблестные Советские Вооруженные Силы, стоящие на страже мира и безопасности нашей Родины! 32. Да здравствует ц крепнет союз рабочего цласоа и колхозного крестьянства под руководством рабочего класса—незыблемая основа советского строя! 33. Да здравствует и процветает брцтокая дружба народов Советского Союза—источник силы и могущества нашего многонационального социалистического государства! 34. Трудящиеся Советского Союза! Еще теснее сплотимся вокруг Коммунистической партии и Советского правительства, мобилизуем все наши силы и творческую энергию на великое дело построения коммунистического общества! 35. Трудящиеся Советского Союза! Директивы XX съезда партии по шестому пятплетнему плану—боевая программа дальнейшего строительства коммунизма, нового мощного подъема народного хозяйства, роста благосостояния советского народа, Усилим всенародный) борьбу за успешное выполнение шестой пятилетки! 36. Трудящиеся Советского Союза! Добьемся выполнения плана первого года шестой пятилетки каждым предприятием, стройкой, колхозом, совхозом, МТС! 37. Трудящиеся Советского Союза! Настойчиво претворяйте в жизнь политику Партии и Правительства, направленную на преимущественное развитие тяжелой промышленности — основы дальнейшеге подъема всего народного хозяйства, повышения материального благосостояния и культурного уровня народа, укрепления могущества и безопасности нашей Родины! 38. Работники социалистической промышленности! Боритесь за технический прогресс и всемерное повышение производительности труда! Внедряйте в производство новейшие достижения отечественной и зарубежной науки и техники, передовой опыт предприятий ! 39. Рабочие и работницы, инженеры и техники, мастера! Улучшайте организацию труда и производства, всемерно укрепляйте трудовую дисциплину, обеспечивайте ритмичную работу предприятий! Боритесь за режим экономии, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 40. Советские металлурги! Совершенствуйте технику и технологию производства, всемерно увеличивайте добычу руды, выпуск высококачественного металла! Ускоряйте сооружение горнорудных предприятий и металлургических заводов! Больше чугуна,стали, проката, цветных и редких металлов народному хозяйству! 41. Работники угольной промышленности! Боритесь за выполнение и перевыполнение производственных планов, внедряйте передовые методы добычи и обогащения угля, улучшайте использование техники! Быстрее стройте новые шахты, разрезы, дома для шахтеров! Больше угля народному хозяйству ! 42. Работники нефтяной и газовой промышленности! Обеспечивайте высокие темпы роста добычи и переработки нефти ц газа! Повышайте скорости и снижайте себестоимость бурения скважин! Дадим стране больше нефти, газа и нефтепродуктов высокого качества ! 43. Советские энергетики, строители и монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энергетические мощности! Улучшайте качество и снижайте стоимость строительных работ! Дадим стране больше электроэнергии! 44. Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения и приборостроения! Быстрее создавайте и осваивайте новые виды высокопроизводительного оборудования и приборов! Настойчиво боритесь за оснащение народного хозяйства передовой техникой! Шире внедряйте комплексную автоматизацию и механизацию рабочих процессов! 45. Работники тяжелого машиностроения! Увеличивайте выпуск современных высокопроизводительных прокатных станов, горнорудного, доменного, сталеплавильного и нефтяного оборудования! Быстрее создавайте новые мощные паровые и гидравлические турбины и паровые котлы для электростанций страны! ~~ (Продолжение на 2-й странице).

2 31 ДЕЛО ЛЕНИНИЗМ! ' 1 шэлЬ}Н 1956 года ПРИЗЫВЫ ЦК к 39-й годовщине Великой Октябрьской КПСС * Социалистической революции 46. Рабочие и работницы, инженеры и техники электротехнической и радиотехнической промышленности! Увеличивайте производство новейших видов оборудования, аппаратуры, приборов и других изделий высокого качества! 47. Работники химической промышленности! Шире внедряйте в производство новые технологические процессы, улучшайте использование техники и производственных мощностей! Увеличивайте производство и расширяйте ассортимент химических продуктов! 48. Советские геологи! быстрее разведывайте богатства нашей Родины, открывайте новые месторождения железа, угля, нефти, газа, цветных и редких металлов! 49. Советские строите ш! Повышайте темпы и качество строительства новых промышлешшых предприятий, совхозов,машанно-тракторпых станций, жилых домов, школ, больниц, детских и культурных учреждений! Добивайтесь сокращения сроков и и снижения стоимости строительства! 50. Работники промышленности строительных материалов! Увеличивай те производство и повышайте качество цемента, сборных железобетонных изделий и других строительных материалов для строек нашей Родины! 51. Работники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности! Быстрее наращивайте производственные мощности! Полностью используйте машины п механизмы, повышайте производительность труда! Дадим стране больше лесных материалов, бумаги и мебели высокого качества ! 52. Работники легкой и текстильной промышленности! Увеличивайте производство и расширяйте ассортимент товаров! Дадим больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной изящной обуви и других товаров для населения! 53. Работники промышленности продовольственных товаров! Всемерно расширяйте производство и улучшайте ка ­ чество продуктов питания! Больше сахара, жиров, мясных, молочных и други х продуктов для населения! 54. Работники рыбной промышленности! Увеличивайте добычу рыбы и выпуск рыбной продукции! Улучшайте организацию производства! Повышайте качество ^снижайте себестоимость продукции! Больше внимания рыбоводству и охране рыбных запасов! 55. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Шире развернем социалистическое соревнование за досрочное выполнение исторических решений XX съезда КПСС, за крутой подъем всех отраслей сельскохозяйственно го производства! Дадим больше зерна, мяса, молока, шерсти и других продуктов для населения и сырья для промышленности! 56. Работники сельского хозяйства! Боритесь за дальнейший подъем зернового хозяйства—-основы всего сельскохозяйственного производства! Доведем ежегодный валовой сбор зерна до 11 миллиардов пудов! 57. Слава труженикам целинных земель, успешно выполняющим задания Партин и Правительства по увеличению производства зерпа в стране! 58. Колхозники и колхозницы,работники МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство и повышайте продуктивность скота! Дадим стране больше продуктов животноводства! 59. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Повышайте культуру сельскохозяйственного производства, широко внедряйте в колхозах и совхозах достижения науки и передовой опыт! Увеличим выход продукции земледелия и животноводства на 100 гектаров сельскохозяйственных угодий при наименьших затратах труда и средств! 60. Работники сельского хозяйства! Добивайтесь всемерного повышения производительности труда! Настойчиво боритесь за полное использование техники, за внедрение комплексной механизации и электрификации во все отрасли сельского хозяйства! 61. Колхозники и колхозницы ¡Больше проявляйте творческой инициативы в организации колхозного производства и в управле!ии делами артели, укрепляйте трудогую дисциплину, повышайте производительность труда! Обеспечим всемерное развитие общественного хозяйства колхозов! 62. Работники машинно-тракторных станций! Боритесь за своевременный и высококачествеьный ремонт тракторов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин! Готовьтесь к успешному проведению сельскохозяйственных работ в 1957 году! 63. Работники совхозов! Лучше используйте земельные угодья, повышайте урожайность полей и продуктивность животноводства! Улучшайте организацию производства и использование техники! Превратим все совхозы в образцовые высокотоварные и рентабельные предприятия! 64. Работники местной промышленности и промысловой кооперации! Увеличивайте производство товаров народного потребления, хозяйственного инвентаря и строительных материалов! Лучше используйте местное сырье, повышайте качество и снижайте себестоимость изделий! Расширяйте сеть предприятий бытового обслуживания и улучшайте их работу! 65. Работники государственной и кооперативной торговли, общественного питания! Боритесь за высокую культуру обслуживания советского потребителя! Полнее удовлетворяйте потребности трудящихся! 66. Работники железнодорожного транспорта! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Шире внедряйте электровозы и тепловозы, повышайте уровень механизации и автоматизации на транспорте! Боритесь за четкую работу железных дорог в зимних условиях! 67. Работники морского и речного флота! Ув лпчиваПге объем перевозок, улучшайте обслуживание пассажиров! Смелее внедряйте новую технику н передовые методы эксплуатации флота и портов! Обеспечим образцовую подготовку флота к навигации 1957 года! 68. Работники автомобильного транспорта и шоссейных дорог! Увеличивайте перевозку грузов! Улучивйте обслуживание пассажиров! Боритесь за производительное использование автомобилей и снижение себестоимости перевозок! Содержите дороги в образцовом порядке, расширяйте строительство новых дорог! 69. Работники связи! Неуставно развивайте и совершенствуйте средства связи! Д'обпвайтсь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио, телевидения! Улучшайте обслуживание населения! 70. Работники советских учреждений! Боритесь за соблюдение ленинских принципов работы советского государственного аппарата, за укрепление социалистической законности, решительно искореняйте бюрократизм и и волокиту, чутко относитесь к запросам и нуждам трудящихся! 71. Работники иаучно исследовательских учреждений и высших учебных заведений! Творчески развивайте советскую науки, улучшайте подготовку специалистов, повышайте роль науки в техническом прогрессе нашей страны! 72. Работники советской литературы и искусства! Боритесь за высокую идейность литературы и искусства, неустанно совершенствуйте свое художественное мастерство! Создавайте произведения, достойные нашего великого народа! 73. Работники народного просвещения! Повышайте качество обучения и воспитания детей, боритесь за политехнизацию школы! Воспитывайте детей в духе любви и преданности Советской Родине, дружбы между народами! Готовьте всесторонне развитых, культурных и трудолюбивых граждан социалистического общества, активных строителей коммунизма! 74. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте народное здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику достижения медицинской науки! 75. Советские профсоюзы.! Выше знамя всенародного социалистического соревнования за повышение производительности труда, за досрочное выполнение плана’ шестой пятилетки! Расиростроняйте опыт новаторов производства! Неустанно заботьтесь о дальнейшем подъеме материального благосостояния и культурного уровня рабочих в служащих! Шире используйте рабочие собрания, производственные совещания, хозяйственны» активы и другие формы участия рабочих в управлении производством! Да здравствуют советские профсоюзы—-школа коммунизма! 76. Советские женщины! Добивайтесь новых успехов во всех областях народного хозяйства, науки и культуры, в благородном деле воспитания детей на благо и счастье советского народа! Да здравствуют советские женщины—активные строители коммунизма! 77. Да здравствует Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи — передовой отряд молодых строителей коммунизма, организатор советской молодежи, активный помощник и резерв Коммунистической партии! 78. Юноши и девушки, наша славная советская молодежь! Активнее участвуйте в хозяйственном и культурном строительстве! Изучайте достижения передовой науки и техники, овладевайте званиями промышленного и сельскохозяйственного производства! Будьте стойкими и смелыми в борьбе за победу великого дела коммунизма в нашей стране! 79. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями! Будьте трудолюбивы и дисциплинированы, добивайтесь успехов в учении! Готовьтесь стать активными строителями коммунизма в нашей стране! 80. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в авангарде всенародной борьбы за выполнение решений XX съезда КПСС! Настойчиво овладевайте марксистско-ленинской теорией! Боритесь за технический прогресс в народном хозяйстве, за повышение производительности труда, за неуклонный рост благосостояния советсксго народа, за построение коммунпзаа в СССР! 81. Да здравствует Союз Советских Социалистических Республик—твердыня дружбы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире! 82. Да здравствует великий советский народ—строитель коммунизма! 83. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза—великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! 84. Под знаменем марксизма-ленинизма, под руководством Коммунистической партии- вперед, к победе коммунизма! Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза Соблюдать правила охоты За редактора А. НИКИТИНА. С началом сезона охоты на, боровую дичь в районе увеличилось число браконьеров. Особенно массовой стала охота на автомашинах, тогда как охота с подъезда на автомашинах категорически запрещена. Хуже того, отдельные граждане, имея нарезное оружие— мелкокалиберные винтовки передают их своим детям, которые устраивают стрельбу в ноле в стволы деревьев. Не исключена возможность попадания в людей н скот. Неправильно используются мелкокалиберные винтовки и патроны к ним предназначенные для тренировочнрй стрельбы членами первичной организации ДОСААФ. Вошло в систему использовать эти винтовки и патроны для охоты на боровую дичь, в первичных же организациях никакой работы не проводится. Добровольное общество охотников производит приём боровой дичи в живом виде. За каждую сданную голову общество выплачивает 50 рублей. Отлов разрешается любыми способами: ловушками, шатрами и другими видами с таким расчётом, чтобы птица не была повреждена. Боровая дичь в живом виде отправляется в Москву для размножения. Просьба ко всем охотникам и инспекторам в случае обнаружения в лесу лиц с мелкокалиберными винтовками, не имея на то разрешения органов милиции, такие „винтовки изымать и сдавать в милицию. Товарищи охотники! Соблюдайте правила охоты. Ведите борьбу с браконьерами. Е. Еремеев, председатель добровольного общества охотников. I ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА на районную газету - За дело ленинизма на 1957 год. ПОДПИСНАЯ ПЛАТА на 12 месяцев 10 руб. 40 к. Подписка принимается во всех отделениях связи почтальонами, общественными распространителями, отделением „Союзпечать“. Типография Северного р-на, с , Северное Тйрж К85 экз

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2