Счетоводство, 1890, № 1-42

ланные выводы иаъ преній прошлаго засѣданія, для нро- вѣрки этого у насъ есть стенографическій отчетъ, гдѣ всѣ слова почти съ буквальною точностью записаны. Ваша ссылка на него совершеино правильна и я лично противъ этого ни- чего не могу сказать.—Г. Предсѣдателъ. Г. Езерскій, кромѣ того, въ прошломъ засѣданіи обѣіцался разъяснить сегодня свою цѣль.—Г. Езціскій. Совершенно вѣрноі Г. Китаевъ. Что всѣ эти положенія приведены въ протоколѣ вѣрно, можно уже видѣть изъ того, что они писались въ самомъ засѣданіи подъ диктовку.— Г. Предсѣдателъ. Вы сами от- кавались разъяснить многія положенія. Какъ 10 часовъ—вы говорите, что устали.— Г. Езгрскій (Читаетъизъ протокола). «Чистая прибыль по двойной системѣ можетъ быть получена только при генеральномь заключеніи книгъ». Во первыхъ, надо опредѣлить, что такое чистая прибыль? во вторыхъ, что такое генеральное заключеніе книгъ?—Г. Шавровъ. У насъ отчисляется валовая прибыль.— Г. Предсѣдателъ. Г. Езер- скій, Вы сами мѣшаете всякому разъясненію дѣла и, по- этому, никто не будетъ виноватъ, вь томъ, что мы не дой- демъ до желаемаго результата. Какое право имѣете вы не нодписывать протоколн? Эти положенія записались въ прош- лый разъ подъ диктовку. — Г. Езерскгй. Въ прошлыи разъ секретарь Китаевъ сказалъ: «пусгь запиіпутъ, мы сдѣлаемъ свои выводы и сопоставимъ ихъ-!>. Такимъ образомъ, они за- писываютъ ради того, чтобы придраться впослѣдствіи. — Г. Шавровъ. Позвольте, здѣсь къ этому нѣтъ никакихъ осно- ваній. Въ протоколѣ только находится резюме и то въ очень сжатой формѣ; подробности мы найдемъ въ стенографиче- скомъ отчетѣ— Г. Китаевъ. Я желалъ бы спросить васъ, будутъ ли стенограммы даваться для исправленія и когда именно будутъ даваться? — Г. Шавровъ. Я думаю, мы во спользу^мся стенографическимъ отчетомъ только какъ мате- ріаломъ для составленія доклада. Въ случаѣ какихъ либо про- тиворѣчій, онѣ могутъ служить для справокъ; затѣмь онѣ у насъ, я полагаю, могутъ быть измѣнены въ редакціонномъ отношеніи на столько, на сколько это сочтено будетъ нуж- нымъ.— Г. Бергъ. Кто будетъ за этимъ слѣдить?— Г. ІІІа- вровъ. Для этого можно составить Коммиссію.— Г. Китаевъ. Одинъ изъ стенографовъ отъ общества?— Г. Шавровъ. Да.:— Г. Китаевъ. Сохраняются ли въ обществѣ стенограммы?— Г. Шавровъ. Сохоаняются. — Г. Китаевъ Но стенограммы могутъ иротиворѣчить тому, что было.— Г. Шавровъ. Сте- нограммы находятся въ первоначальномъ видѣ.— Г. Китаевъ. Но стенбграмма одинъ разъ не подтвердила того, что подт- верждено публикою.— Стенографъ. Она, конечно, не могла нодтвердить того, чего не было; смѣю предположить, что лицо, сидѣвшее въ публикѣ и которое вы называете «публикою», было заинтерееовано въ этомъ подтвержденіи.— Г. Шавровъ. Стенограмма не могла передать факта, котораго не прои- зошло.— Г. Предсѣдателъ. Стенографъ можетъ пропустить что нибудь, не уловить какой нибудь мысли, но то что за- писано, то непремѣнно существовало. — Г. Шавровъ. Если г. Езерскій не желаетъ подписывать протоколъ, то это об- стоятельство не можетъ послужить препятствіемъ къ продол- женію засѣданія. —Г. Берѵь. Прошлое засѣданіе мы кончили тѣмъ, что г. Е з е р с к і й с к а з а л ъ , ч т о о н ъ н е з а - дался мы с л ь ю в ы в о д и т ь п р и б ы л и и у б ы т к и и з а я в и л ъ п р и э т о м ъ , ч т о в ы я с н и т ъ с в о ю ц ѣ л ь въ с л ѣ д у ющ і й разъ .— Г. Езерскій. Виноватъ, воііросъ, прежде всего, тутъ въ томъ — исіюлнены ли задачи или нѣтъ?— Г. Беріъ. Исполнены.— Г. Езерскій. Я по всей вѣ- роятности буду на нихъ ссылаться. ІІозвольте мнѣ вашу за- дачу — Г. Предсѣдателъ. И вашу позвольте.— Г. Беріъ. Я долженъ вамъ, прежде всего, сказать, что первый капиталъ, который вы вывели,невѣренъ и, кромѣ того, з а д а ч и на- с т о л ь к о н е я с н ы , ч т о я д о лже н ъ был ъ п р е д п о - л о ж и т ь то или д р у г о е и потому я сдѣлалъ, на всякіі случай, нѣсколько замѣчаній, которыя оставляю въ рукахъ г. Предсѣдателя. Тамъ предусмотрѣно все. Я попрогау у васъ вашу задачу.—Г. Китаевъ. Г. Валицкій также рѣніилъ свою задачу, а задачу г. Валицкаго вы рѣшили?—Г. Езерскій. Я рѣшилъ эту задачу (г. Езерскій передаетъ рѣшенную имъ задачу г. Предсѣдателю. Ее начинаютъ разсматривать). — Г. Бергъ. У васъ, тутъ въ рѣшеніи, въ теченіи цѣлаго пе- ріода нѣтъ резулътата, а онъ появляется только въ концѣ мѣсяца Колонна результата пуста до самаго конца. Г . Езер- скій. Да вѣдь задачи были такъ поставлены.— Г. Бергъ. Тройная система обязывается вывести капиталъ, прибыли и убытки своевременно.— Г. Езерскій. Задачи идутъ точно такъ, какъ были поставлены: задача 1-я, 2-я, 3-я. — Г. Беріъ. Всѣ задачи составляютъ цѣльность. — Г. Езерскій. Тутъ нѣтъ начала. — Г. Бергъ. Именно, каиитальной книги. — Г. Езерскій. Въ задачѣ 1-й не можетъ быть ни прибыли. ни убытка. Вотъ тутъ ужъ является убытокъ, который и поставленъ; является прибыль, которая также тутъ поста- влена.— Г. Беріъ. Вѣрно; я думалъ, что тутъ вся задача. Я пересмотрю. — Г. Езерскій. Сколько по вашему рѣшенію прибыли? — Г. Валицкій. У меня нѣтъ при себѣ задачи. Она у г. Бѣлова. — Г. Езерскій. Тогда я не могу иоказать своей.—Г - Предсѣдателъ. Она у васъ напечатана, а у нихъ написана Г. Езерскій. Это корректурный экземпляръ, а у нихъ писанный, такъ что можно, въ случаѣ надобности, сдѣлать поправки. — (Члены Коммиссіи разсматриваютъ задачи). Г. Бергъ. Изволили прочесть? Имѣете что либо замѣтить? позвольте спросить, хорошо ли я сдѣлалъ задачи или нѣтъ?— Г. Езерскій. Я долженъ взять ихъ домой и просмотрѣть.— Г. Китаевъ. Этого нельзя. Не угодно ли вамъ здѣсь сдѣ- лать замѣчанія.— Г. Лредсѣдатслъ. Нынче пос-лѣднее засѣ- даніе.— Г. Беріъ, Мы болыпе не увидимся. Мы сейчасъ сдѣ- лаемъ замѣчанія на ваши задачи и, поэтому, просимъ васъ, въ свою очередь, сдѣлать замѣчанія на наши.— Г .Езерскій. Я, во всякомъ случаѣ, долженъ буду взять ихъ на домъ. Копію съ нихъ получу я, или нѣтъ?—- Г. Бергъ. Нѣтъ; за- чѣмъ же? — Г. Волъфъ. Эти задачи не для сборника. — Г. Предсѣдателъ. Противъ задачъ вы ничего не имѣете?— Г. Езерскій. Я одновременно съ объясненіями буду ссы- латься на эти задачи. Въ прошломъ засѣданіи я юворилъ, что, изобрѣтая тройную систему, я не иреслѣдовалъ обяза- тельнаго вычисленія прибылей и убытковъ, какъ это думаютъ ззщитники двойной системы и говорилъ, что масса задачъ, гдѣ прибыли и убытки не отчислены, доказываетъ, что я не имѣлъ мысли непремѣнно отчислить ихъ. Я говорилъ, что я разъясню свою мысль. Въ настоящее время, чтобъ разъя- снить ее, я долженъ обратиться нѣсколько къ двойной си- стемѣ счетоводства, именно къ тѣмъ тетрадямъ, которыя здѣсь иредставлены. Самая главная задача была— недоста- точность и обманчивость признаковъ вѣриости двойной си- стемы. Подъ признакомъ вѣрности въ настоящихъ задачахъ баланеъ составляетъ слѣдующее: пробный балансь содержитъ 1.203,871 р. 92 к. Обыкновенно, когда балансъ этотъ схо- дится, бухгалтеръ двойной системы говоритъ: «слава Богу, балансъ сошелся».-—Г. Беріъ. Ненравда, никакой бухгалтеръ этого не говоритъ, г. Езерскій.— Г. Шавровъ. Къ чему же перебивать? Будемъ поочереди. Г. Езе^скій. Равенство этого баланса, говорятъ они, доказываетъ вѣрность.— Г. Беріъ. Ра- венство доказываетъ, что, при перенесеніи въ главную книгу, я не ошибся только по сторонамъ, но не доказываетъ вѣр- ности всего счетоводства. — Г. Езерскій. Хорошо, сущность та же самая. Далѣе, тѣ же цифры 1.203,871 р. 92 к. полу- чаются въ журналѣ, какъ въ дебетѣ, такъ и въ кредитѣ.— Г. Бергъ. Это доказываетъ, что все то, что содержится въ меморіалѣ, непремѣнно перенесено въ журналъ. — Г. Езер-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2