Счетоводство, 1890, № 1-42

ученіемъ для яредпринимателя. Убытокъ вразумляетъ торговда, сдерживаетъ его въ минуты увлеченій и ука- зываетъ нерѣдко необходимость оставить тѣ роды тор- говли, которые замѣтно упадаютъ, или тѣ рынки, на ко- торыхъ сбытъ сталъ чрезмѣрно затруднителенъ. Убытокъ поощряетъ торговца извѣдать счастья на вновь открыв- шихся рынкахъ, примѣнить свои знанія, опытъ и ка- питалы на болѣе производительныхъ поприщахъ. Не слѣдуетъ забывать, что золотой вѣкъ, когда крупные барынш давались безъ усилій ума и предпріим- чивости, канулъ въ вѣчность. Времена измѣнились. Те- перь на толстодумствѣ и рутинѣ далеко не уѣдешь. А . Оборинъ. —-- «ТРОЙНАЯ СИСТЕМА» предъ судомъ спеціальной коммиссіи*). Засѣдан іе коммиссіи 20-го декабря 1876 г. Послѣ открытія засѣданія г предсѣдатель читаетъ про товолъ и указываеть на слѣдующія записанныя положенія: «чистая прибыль по тройной системѣ можетъ быть получена только при генеральномъ заключеніи книгъ». Г . Езерскій, такъ ли это или нѣтъ?—Г. Езерскій. ІІродолжайте. Это все равно; это совершенно частный вопросъ, который мало разъ- ясняетъ тройную систему.— Г. Цредсѣдагпелъ. Это положеніе зяпиеалось при разработкѣ этого вопроса въ ирошедшемъ за- сѣданіи. ІІризнаете ли вы его вѣрнымъ?—Г. Езерскій. На это есть етенографическій отчетъ.— Г. ІІредсѣдателъ. Всякій разъ, когда дѣло идетъ о подписаніи нротокола— вы начинаете спорить. (Продолжаетъ читать протоколъ далѣе): «капиталь- ная книга указываетъ на совершившіяся измѣненія капитала, на счетъ убытковъ и прибылей». «Еапитальная книга трой наго счетоводства ведется записью частлыхъ выводовъ систе- матичеекихъ книгъ». «Въ тройнойсистемѣ, въ капитальной книгѣ, цѣнности заиисываются въ графѣ цѣнностей, въ той суммъ, въ которой онѣ имѣются; спеціальныя или пропор- ціональныя издержки помѣщаются въ графѣ цѣнностей, если эти издержки составляютъ реальную цѣнность». «Двойная система не имѣетъ возможности выводить прибыли или убытка по каждой отдѣльной покупкѣ или продажѣ еъ такой ясностью, какъ тройная система». «Въ тройной системѣ, при заключе- ніи книгъ, списываются со стоимости убытки въ цѣнность и записывается прибыль на нихъ». «Въ сводной книгѣ остатки вытекаютъ изъ вычитанія итога графы етоимости изъ итога графы прихода». «Положеніе, выставленное г. Езер- скимъ въ № 447, онъ обязался разъяснить въ слѣдующемъ засѣданіи>. Угодно вамъ подписать протоколъ, или нѣтъ?—- Г. Езерскій. Я иослѣ прочту.— Г. ІІредсѣдатель. Нужно утвердить протоколь. Если у васъ есть противъ него во:(ра- женія, то сдѣлайте. Угодно вамъ подннсать его или нѣтъ?— Г. Езерскій. Это слишкомъ мало разъясняетъ тройную си- стему счетоводства отъ двойной.— Г. Цредсѣдателъ. Не въ томъ дѣло, много это, или мало разъясняетъ вашу систему. Это записано только для того, чтобы имѣть почву длядаль- нѣйшаго онровергкенія и вообще для преній—Г. Езерскій. Это слишкомъ недоотаточная почва, слишкомъ мелочныя по- ложенія. — Г. Предсѣдателъ. Теперь разъясняйте оконча- тельную вашу цѣль; прекрасно, но прежде всетаки нужно утвердить протоколъ.— Г. Езерскій. Зачѣмъ его утверждать, когда онъ не разьясняетъ тройной системы.— Г. Цредсѣда- тель. Да развѣ онъ имѣетъ цѣлыо разъяснить тройную си- стему; онъ имѣетъ цѣлью выразить тѣ положенія, которыя были выработаны въ прошлый разъ.— Г. Езерскій. Эти ио- ложенія не разъясняютъ тройней системы. Въ стенографи- ческомъ огчетѣ тамъ все есть. — Г. Шавровъ. Вкратцѣ можно оиять то же самое повторить. Дѣйствительно, этотъ вопросъ 20 разъ возбуждался.— Г. Предсѣдателъ. Угодно вамъ подиисать? — Г. Езерскій Вамъ вѣдь все ракно, бу- детъ ли нротоколъ съ моей нодписью или безъ нея. Эти по- ложенія совершенно не разъясняютъ дѣла и могутъ бнть ири общихъ выводахъ толкуемы такъ или иначе.—Г. Цред- сѣдатель. Помилуйте, мы выработали ихъ спеціально для протокола, какъ результатъ всего прошлаго засѣданія. Развѣ это случайно набранныя положенія? Въ концѣ засѣданія, когда васъ просили указать, въ чемь заключаются невѣрно- сти положеній и пояснить ихъ, вы говорили, что поздно и что вы устали; вы хотѣли разъяснить ихъ въ слѣдующій разъ — Г. Шавровъ. Перейдемъ къ очереднымъ вопросамъ.— Г. ІІредсѣдателъ. Что же, г. Езерскій не подписываетъ иротокола?—Г. Бергъ. Пусть, но крайней мѣрѣ, г. Езерскій скажетъ то, что онъ находитъ въ протоколѣ невѣрнымъ.— Г. Шавровъ. Вы измѣните тѣ положенія протокола, кото- рыя находите неправильными; сдѣлайте поправку. Вы мо- жете внести свои замѣчанія, если пожелаете, въ протоколъ, который будетъ составленъ о нынѣшнемъ заеѣданіи.— Г. Пред- сѣдатель. Не угодно ли подписать вашу фамилію.— Г. Езер- скій. Позвольте мнѣ написать три слова. — Г. ІІредсѣда- тель. Какія слова? — Г. Езерскій. Что весь вопрось раз- смотрѣнъ въ стенографическомъ отчетѣ; эти положенія ни- сколько не разъясняютъ тройной системы счетоводства. Весь ходъ преній прошлаго засѣданія значится въ стенографиче- скомъ отчетѣ. Дѣдо въ томъ, что эти слова слишкомъ эла- сткчны и къ нимъ можно придратьсн и толковать ихъ раз- личнымъ образомъ. Позвольте приписать, что нодробности значатся въ стенографическомъ отчетѣ и что вышеозначен- ные пункты недостаточно ясно еще разъясняютъ разницу между двойной и тройной системами. — Г. Предсѣдатель■ Развѣ кто нибудь говсритъ, что эти положенія разъясняютъ вашу систему?— Г. Езерскій. Эти положенія навязаны мнѣ.— Г. Китаевъ. Всѣ черновыя этихъ положеній были подписаны въ прошломъ засѣданіи г. предсѣдателемъ. — Г. ТІредсѣда- телъ. Обыкновенно дѣлается такъ: протоколъ читается, сто- роны дѣлаютъ возраженія и онъ исправляется сообразно съ I высказанными мнѣніями и затѣмъ подписывается.—Г. Ша- вровъ. Если кто изъ присутствующихъ найдетъ какія либо неправильности въ протоколѣ, то можеть объ этомъ заявить и его заявленіе будетъ помѣщено въ слѣдующемъ прото- колѣ.— Г. Езерскій. Въ этомъ случаѣ прошу занести въ про- токолъ, во первыхъ, то, что подлинныя слова мои значатся въ стенографическомъ отчетѣ прошлаго засѣданія, и, во вто рыхъ, что приведенныя въ этомъ протоколѣ частные во- просы не разъясняютъ разницы между двумя системами счетоводства и что здѣсь приведены пункты слишкомъ эла- стичные, и что впослѣдстніи можно ихъ толковать вкривь и вкось. Къ чему же мнѣ подписывать такіе протоколы, кото- рымъ можетъ быть придано иное толкованіе? Г. Шавровъ. Изъ сказаннаго вами я заключаю, что вы придаете ирото- колу иное значеніе. Протоколъ констатируетъ только факты; это не есть докладъ. Онъ нредставляетъ собою ни что иное, какъ краткую нрограмму, резюме всего того, что было вы- работано въ прошломъ засѣданіи, и въ этомъ смыелѣ про- токолъ другаго значенія не имѣетъ. На сколько вѣрны сдѣ-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2